Retour sur le lancement des dictionnaires sur la langue atikamekw

Le grand chef de la Nation Atikamekw, Constant Awashish

Constant Awashish, le grand chef du conseil de la Nation Atikamekw a présenté lundi sur le réseau Radio-Canada les deux premiers dictionnaires atikamekw-français et français-atikamekw ce lundi.

On se rappelle que le lancement officiel de ces dictionnaires a été fait vers la fin du mois de novembre. L’ouvrage a été travaillé sur une période de 8 ans alors que les premières étapes ont débuté en 2013. Constant Awashish rappelle que c’est grâce à un partenariat avec l’université Carleton d’Ottawa que le projet a pu être réalisé.

L’importance de ces dictionnaires est de plus en plus remarquable pour la Nation Atikamekw. Bien que la langue reste très utilisée, il faut rappeler que sur les nouvelles technologies, le français et l’anglais prédominent. Pour le grand Chef, il était important de se procurer des outils pour assurer la pérennité de la langue.

Les dictionnaires sont offerts en versions imprimées, mais également en version numérique.